English

Daß sie ein rauschend Blatt soll jagen

(3. Moses XXVI, 36)

Hogarth, William (1697 London 1764). The Idle ‘Prentice return’d from Sea, & in a Garret with a common Prostitute. Der ehemalige Zeugweberlehrbursche Faulhans wieder an Land und in schlechter Gesellschaft, Gespenster sehend. Zumal, wenn Mäuse über den Boden huschen und die Katze aus aus dem Kamin springt. Kupferstich von Thomas Cook (ca. 1744 – London 1818). Bezeichnet: Design’d by Wm. Hogarth / Plate 7 / Engrav’d by T. Cook. / Published by T. Cook No. 11 Little Britain. & G. G. & I. Robinsons No. 25. Pater-Noster Row, Octr. 1st. 1795. 28,2 x 36,5 cm.

William Hogarth, Faulhans Gespenster sehend (Cook)

Industry & Idleness VII. – Herrlicher Abdruck von schöner Hell-Dunkel-Wirkung auf festem Papier und – im Gegensatz zu allen späteren Hogarth-Ausgaben – im Ursprungsformat. – Cook „machte sich auch einen Namen als Hogarth-Stecher“ (Thieme-Becker). Schwacher Wasserrand und auch den Plattenrand etwas tangierende Stockigkeit im breiten weißen Papierrand.

„ Was an den Galgen soll ersäuft nicht und so ist auch Faulhans glücklich den Gefahren des Meeres entronnen, sich dem edlen Räubergewerbe zu ergeben, dessen Ertrag er eben vom vorigen Tage auf dem Bette einer verworfenen Concubine ausgebreitet hat. Es scheint nicht, als ob ihm viel Schlaf werden sollte. Eine Katze fällt … aus der Esse … in die elende Wohnung herab und der so verursachte Teufelslärm setzt ihn in Angst und Schrecken, als ob er den jüngsten Tag kommen sähe … “

(Untertext zu einer Lithographie).

Die berühmte, volkstümlichste Suite des Meisters, an Hand der Weberei als eines zu seiner Zeit Haupterwerbszweiges den jungen Burschen die Chancen ihres Lebens ebenso aufzeigend wie die ihrem Fortkommen abträglichen Verlockungen :

Calculated  for  the  use  &  Instruction  of  youth
w(h)erein  every  thing  necessary  to  be  known  was  to  be  made
as  intelligible  as  possible

(Hogarth in seinen Autobiographical Notes).

„ Die Szenen sollten so leicht verständlich sein wie möglich, wozu die Stiche nicht in aller Feinheit ausgearbeitet zu sein brauchten. Wichtig war vielmehr, die Kosten niedrig zu halten, damit auch Lehrlinge diese Blätter kaufen konnten. Hogarth gestaltete um jedes Bild einen rahmenähnlichen Rand – vermutlich nahm er an, daß die Jungen diese Kupferstiche ohne Rahmen direkt an die Wand hefteten. In diesem Rand hatte er unter jeder Szene dem faulen und (oder) den fleissigen Lehrling einen charakteristischen Bibelspruch beigegeben … oben erscheinen auf den Blättern einerseits Geißel, Handfesseln und Galgenstrick als Anspielung auf das tragische Ende des faulen Lehrlings und andererseits Amtsstab, Ratsherrenkette und Staatsschwert als Hinweis auf die Laufbahn des Fleißigen “

(Bachofen-Moser, William Hogarth im Kunsthaus Zürich, 1983, S. 98).

Angebots-Nr. 7.533 / EUR  176. (c. US$ 214.) + Versand

– – – Dasselbe, doch mit nur schmalem Papierrand um den Plattenrand. Oben säurefrei hinterlegter Kleineinriß im weißen Papierrand. – Von schönem Hell-Dunkel.

Angebots-Nr. 14.436 / EUR  168. (c. US$ 204.) + Versand

– – – Dasselbe in Hogarth’s Eigen-Radierung im Abdruck von der vom kgl. Kupferstecher James Heath (1757 London 1834) um 1822 überarbeiteten Platte („Selbst diese Abzüge sind heute aber relativ selten geworden“, Kunstgalerie Esslingen 1970; und Meyers Konv.-Lex., 4. Aufl., VIII [1888], 625: „Eine schöne Ausgabe“, geschätzt auch schon von zeitgenössischen Sammlern vom Range etwa eines A. T. Stewart [Catalog of the Stewart Collection, New York 1887, 1221, „fine plates“]). Bezeichnet: Design’d & Engrav’d by Wm. Hogarth. / Plate 7 / Publish’d according to Act of Parliamt. Sep. 30. 1747. 26,8 x 34,9 cm.

William Hogarth, Faulhans Gespenster sehend

Abbildung Hogarth-Katalog Zürich, 1983, 59. – Auf breitrandigem festen Papier.

Angebots-Nr. 7.698 / EUR  61. (c. US$ 74.) + Versand

William Hogarth, Faulhans Gespenster sehend (Cook klein)

– – – Dasselbe in Cook’s kleinerer Wiederholung, doch ohne den Sinnspruch und die Randsymbole sowie mit dem Serientitel als Untertext. Bezeichnet: Pl. VII. / Hogarth pinxt. / T. Cook sculpt. / Published by Longman , Hurst, Rees, & Orme, Novr. 1st. 1807. Bildgröße 13,3 x 17,2 cm. – Innerhalb des breiten weißen Plattenrandes geschnitten.

Angebots-Nr. 8.885 / EUR  25. (c. US$ 30.) + Versand

William Hogarth, Faulhans Gespenster sehend (Industry + Idleness VII; Riepenhausen)

– – – Dasselbe in Kupferstich von Ernst Ludwig Riepenhausen (1765 Göttingen 1840, Univ.-Kupferstecher ebda.). Bezeichnet: 33. / W. Hogarth inv. / Pl. 7. / R. f. 22,3 x 27,9 cm. – Früher Abdruck. – Riepenhausens Stiche nach Hogarth („sehr schätzbar“, Nagler) zählen zu seinem Hauptwerk und werden den Hogarth’schen Kupfern teilweise sogar vorgezogen.

Angebots-Nr. 14.437 / EUR  75. (c. US$ 91.) + Versand

William Hogarth, Faulhans Gespenster sehend (Industry + Idleness VII; Riepenhausen)

– – – Dasselbe von Riepenhausen wie vor, doch auf besonders festem Papier, wohl um 1850. – Von schönem Hell-Dunkel.

Angebots-Nr. 7.699 / EUR  50. (c. US$ 61.) + Versand

– – – Dasselbe von Riepenhausen wie vor, doch auf leicht getöntem minderen Papier. – Etwas flach.

Angebots-Nr. 14.435 / EUR  40. (c. US$ 49.) + Versand

William Hogarth, Faulhans Gespenster sehend (Industry + Idleness VII; Lithographie)

– – – Dasselbe in Lithographie von C. F. Heintz. (1833/36.) Bezeichnet: 37. / Lith. von C. F. Heintz 1833. 23,5 x 25,7 cm. – Schwach gebräunt. – Alte Hinterlegungen des breiten linken Papierrandes. – Titel – Faulhans ist von der See zurück und bei einem ganz gemeinen Mädchen – und ausführlicher Untertext à la Lichtenberg in Deutsch.

Angebots-Nr. 7.700 / EUR  30. (c. US$ 36.) + Versand

– – – Dasselbe in Stahlstich um 1840. 13,5 x 16,1 cm. – Mit Titel in Deutsch + Englisch, doch ohne Sinnspruch und Randsymbole.

Angebots-Nr. 7.701 / EUR  19. (c. US$ 23.) + Versand

weitere Einzelsujets der Folge in verschiedenen Qualitäten verfügbar


“ map arrived today in very safety conditions. Thanks for the extremely secure and accurate package! Map is very nice and in good condition: I like very much. It has been a pleasure to deal with you. Until to the next time!
P.S.: You can post this very positive comment on your website. ”

(Sign. P. P., 26. November 2011)